Девочка из Ёркургона стала доктором наук США

Часами напролет вспахивая землю, Донохон Абдугафурова будучи маленькой девочкой из села Ёркургон Наманганской области, мечтала учится в университете. Цели она своей достигла. Сначала получила бакалаврскую степень в Наманганском государственном университете, получила президентскую стипендию в 2001-2002 в области гуманитарных наук, после – магистерскую в Вайомингском университете (США), а теперь, она на пороге стать доктором наук в Университете Эмори по направлению Исламские цивилизации с фокусом на гендер, религию и историю.

Оглядываясь назад, Донохон вспоминает свое детство. «Я всегда любила узбекскую литературу», – говорит она. Ее брат, который сыграл большую роль в ее образовании, приносил домой газеты и обучал ее чтению по статьям. А еще, он был большим поклонником литературы. Донохон вспоминает, что в детстве они читали друг другу стихи. «Однако утверждать, что я писала их не могу», – уточнила она. Уже тогда она примеряла на себя мантию исследователя и анализировала стихи своего брата. Годы спустя эти анализы приведут ее на докторантуру в Университет Эмори в штате Джордиа, США.

Донохон – исследователь, ученый и кандидат доктора наук. Говоря о своем направлении, она объясняет: «Оно повсюду», однако ее интересы не разбросаны хаотично, а ответвляются в разные углы. Это и узбекская литература, и узбекская поэзия, и роль adab (культурность – перевод с узбекского) в узбекском обществе, и женщины писатели и поэтессы в истории Узбекистана.

«Мои интересы строились долгое время, – говорит Донохон. – Важную роль сыграло образование в Наманганском государственном университете». Поняла она это когда проходила собеседование на докторантуру. Порой требуется очень много времени, чтобы понять, что ты на правильном пути. Тогда ее спросили: «Почему именно Вы подходите на эту программу?», на что она ответила: «Образование, которое я получила в Узбекистане, побудило меня выбрать узкое направление, с которого я не свернула с начала пути». По сравнению с системой образования Узбекистана, студенты-бакалавры в Америке получают общеобразовательные знания и могут менять свое направление даже на третьем или четвертом курсе. Более того, Донохон знакома с регионом, его историей, литературой, лингвистикой. «Мне кажется, это сделало меня подходящим кандидатом».

Донохон учится на протяжении всей своей жизни, и на протяжении всей жизни хочет ломать стереотипы, а докторантуру она называет своей решительной целью. «Я не знала сколько времени потрачу на обучение в докторантуре в США, но хотела достичь своей цели», – добавила она. Донохон утверждает, что мало иметь желание. Надо также обрести направление и знать куда подавать. Поначалу она думала преподавать узбекский язык в американском вузе, но возможностей было мало, поэтому она решила искать другие возможности. Тогда ее взору представился «Эмори». «Эта возможность позволила мне объединить все свои интересы и предыдущий опыт», – сказала она.

Диссертация Донохон звучит так: «Public Selves, Private Selves and Mirrored Selves: Muslim Central Asian Women’s Approaches to Life Writing». Иным словом, она изучает как узбекские писательницы и поэтессы Советского Узбекистана отражали свою жизнь в своих произведениях. Среди них – Саида Зуннунова, Зульфия, Зарифа Саидносирова, Кибриё Каххорова. Помимо творчества, всех этих женщин объединяет и тот факт, что они были женами узбекских писателей, а также, публиковали научные работы. «Mirrored – это метафора, которую я употребляю, объясняя связь публичного и личного образов», – разъяснила она.

Среди писательниц, которых изучала Донохон, но которой нет в ее диссертации – Анбар Отин. Анбар – яркая, но мистическая фигура в узбекской литературе, существование которой ставится под сомнение в литературных кругах. Донохон написала о ней несколько статей, однако вопрос существования или несуществования она не поднимает. Донохон исследовала имеющиеся работы Анбар.

– Мне хотелось бы побольше поговорить об Анбар Отин. Вы не могли бы рассказать о ней немного?

– Анбар Отин, как вы уже заметили, очень интересная фигура, которая, как некоторые считают, возможно и не жила на этом свете. Однако у нас есть ее работы. Исходя из информации, которой мы владеем, она родилась в 1870 в Коканде и умерла примерно в 1915 году. Она прожила очень короткую жизнь – всего 45 лет. Позже в жизни она стала парализованной после того, как богатые женщины скинули ее с лестницы за ее острый язык.

Анбар стала знаменитой благодаря работе «Risalai Falsafai Siyahan». Несмотря на то, что «Risalai» состоит всего из 43 страниц, это очень важная работа. В ней она пишет о жизни обыденных и угнетенных людей. Она различает людей беспомощных от всесильных. У нее очень сильное перо, которое раздражало некоторых мужчин.

Я думаю, такой отзыв со стороны мужчин был естественной реакцией, которая также наблюдалась и в других обществах. Один иранский исследователь, который изучает персидских поэтесс как-то сказал мне: «Если перед вами хорошее литературное произведение, то вряд ли оно принадлежит женщине. Если ты отдаешь должное женщине, то ты проявляешь неуважение к литературе». Опять же, я не берусь доказывать жила Анбар или нет. У нас есть ее работы, которые говорят о социальных устоях, поэтому их [работы] важно изучать.

– Анбар получила образование в махаллинской школе. Что это значило быть образованной узбекской девушкой во второй половине 19 века?

– Это значило уметь читать и создавать свои труды. Это было первоначальной стадией для девочек. Из истории мы знаем, что девочек учили больше читать, нежели писать, потому что люди говорили: «Если девочка научится писать, то она начнет писать любовные письма».

Анбар получила образование у Дильшод Барно. Дильшод была отин. Начальное образование девочки получали у отин. Ими были женщины-религиозные лидеры в махаллях. Ими также могли быть образованные женщины. Порой жены имамов или те, кто был знаком с литературой, потому что начальное образование состояло из обучения как религии, так и светским наукам.

– К тому же Анбар сама была отин, и не взяла псевдоним. Что означало быть отин в обществе?

– Если женщина была отин, это означало, что люди признавали ее образованность. Анбар считала, что она заслужила этот титул благодаря своим знаниям.

В отличии от Нодири, Увайси и Мохлар-Ойим, Анбар представлялась своим настоящим именем. Я считаю, это часть ее идентичности.

– Анбар входила в категорию людей с ограниченными возможностями. Вы писали, что богатые женщины скинули ее с лестницы, в результате чего она сломала ноги и была парализована. Сколько лет было Анбар когда произошел этот инцидент? Как ее дееспособность отразилась на ее творчестве?

– Она прожила 45 лет. Этот инцидент случился, когда у нее уже были дети. Она пишет, что ее дочь оказывала ей поддержку в годы болезни. Также, Анбар писала о сыне и других детях.

Инцидент несомненно отразился на ее самовыражении. Мы наблюдаем меланхоличность, депрессию, и потерю веры в ее работах. Однако, будущее она представляла светлым, хоть и знала, что не увидит его.

– Вы сказали, что она представляла будущее ярким, и объясняли [в статье], что темнота в видении Анбар будет явлением временным. Можно ли предположить, когда, по ее мнению, эта темнота закончится?

–  С обретением знаний. Она использует слова qaro tun и qaro zulmat. Свет представлялся в образе знаний.

– Можно ли утверждать, что Анбар была политически активной?

– Я бы не решилась утверждать, что она была политически активной, потому что политическая активность в 19-20 веке разворачивалась вокруг джадидов. Женщины были не настолько активны, хотя Темур Кучи Угли выдвигает противоположный взгляд. Да, были активные женщины среди джадидских кругов, но я не сказала бы, что Анбар принадлежала к ним. Она просто делилась своими эмоциями, мыслями и надеждами.

 – В своей статье вы писали, что 19 век увидел установление обширного литературного женского сообщества в Центральной Азии. Какие факторы по вашему мнению способствовали росту этого сообщества?

– Литературная традиция в Центральной Азии была сильной, которая также связана с правлением Умархана в Кокандском ханстве. Умархон любил литературу, сам сочинял, а также поддерживал поэтов. Его жена, Нодира, тоже любила поэзию и устанавливала женские литературные связи. Она пригласила Увайси в ханство. Сработал эффект домино, что и объясняет интерес Анбар.

– Цитата из вашей статьи: «Она знала, что ее творчество пересекало границы дозволенного и переходило на территорию мужчин». Звучит так, словно она пересекала их намеренно.

– В некоторых стихах она пишет: «Эх, Anbarotincha (cha указывает на принижение), не говори это, многие люди поплатились жизнью за такие слова, ты всего лишь женщина». Она понимала, что писательство принадлежало мужчинам, что отчасти объясняет почему она боялась делиться своими работами. Литературные круги, хоть и были открыты к женщинам-писательницам, не приветствовали критику власти и религиозных правителей, которые пользовались своей властью в ущерб обыденному народу.

– В своих стихах Анбар писала, что она пришла на свет не в то время. Вы использовали эти слова в названии своей статьи. Позволю задать вам философский вопрос: действительно ли она родилась не в то время? Как мы может это точно знать?

 – Да, она пишет эти слова:

Jahon—og’uga kelgan Anbar Otinman,
Gamu qayg’uga kelgan Anbar Otinman.
Yamon soatda keldim men jahonga,
Ini joduga kelgan Anbar Otinman.
Adab ahli oyoq ostida xordur,
Chunin yog’uga kelgan Anbar Otinman

Понятие и описание времени очень мрачны в ее творчестве. Читатель понимает, что она родилась не в то время, потому что ее мир был беспомощен; очень плохие вещи происходили в этом мире. Поэтому, все сложности, с которыми она столкнулась в жизни словно бросают вызов нарастающему бессилию в отведенный отрезок времени.

– Позвольте перефразирую вопрос. Все мы, люди, приходим на эту жизнь с определенной миссией, целью и в определенный промежуток времени. Анбар пишет, что она родилась не в то время, что, по-моему мнению, звучит как отвержение ее заслуг. Представим, что она родилась в наше время, смогли бы мы утверждать, что она родилась в свое время?

– Теперь я поняла что вы имеете в виду. Понятие «в то» или «не в то» могут зависеть от множества факторов. Учитывая ее меланхоличность, возможно в ее словах отражается тяжелое психическое положение. Если говорить о достижении женщиной каких-то целей, она могла иметь в виду лучшие времена. По ее мнению, настанет время, когда женщина сможет получать образование и быть сильной. Возможно, так она настраивала себя на лучшее.

***

На этом академический путь Донохон только начинается. В будущем она планирует изучать исламскую этику, вопросы роли невесток в заботе о пожилых и родителях. «Общественные нормы в вопросах ухода за престарелыми на западе отличаются от восточных, и для меня это важное направление», – сказала она.

В завершение нашего интервью я спросил у Донохон что она хотела бы, чтобы я спросил у нее. В ответ я получил вопрос и ответ на: «Кто есть Донохон?». Донохон – девочка из села, которая ненавидела работу в поле, для которой единственным спасением было обучение. Девочка, которая воплотила нереализованную цель своей мамы -– получила образование, тем самым заставила ее гордиться за дочь. Девочка, которая получила благословение и поддержку своих родителей и супруга на академическую карьеру, девочка, которая стала доктором наук.

Источник: https://www.and-another-day.com/ru/interviews/this-is-dr-abdugafurova